Internacional Social Media Marketing é muito difícil?

A+ A-

Embora ambos “SEO internacional” e “SEO multilingue” tornaram-se palavras-chave populares para todos os tipos de agências para alvejar em seus próprios esforços de auto-promoção e são do tipo-ins populares dos domínios relevantes, “mídia social internacional” ainda não está em qualquer lugar no radar. O termo “agência de mídia social” é procurado no Google apenas 1.900 vezes globalmente por mês, em comparação com “agência de SEO”, que atinge 9.900. Talvez o zumbido fica para trás a realidade? Por quê? Muito difícil, talvez?

Em uma recente conferência eu assisti a um debate sobre se era possível fantasma escrever vistas do CEO em uma conta no Twitter. Eu pensei que a discussão intrigante como eu, pessoalmente, passou 10 anos escrevendo para CEO de nos dias em que eles foram distribuídos aos jornalistas na forma de um comunicado de imprensa com um selo no envelope. Tenho certeza que muitas pessoas PR ter feito o mesmo.

Esqueça ghost-escrita, vamos traduzir

Nem a abordagem proposta pelo passar o agrupamento painel sobre meu teste para saber se ele poderia ser adaptado como um serviço para resolver as necessidades multilingues de clientes, ou seja, “você pode entregar o serviço em catorze línguas?” Quatorze é aproximadamente o número médio de linguagens que projetos de SEO multilingues usar. Ao perguntar se você pode executar um serviço em quatorze idiomas que você começar a fazer visíveis as barreiras de outra forma ocultos da linguagem, gestão, logística e, mais significativamente, o custo. Ter quatorze CEOs escrever no Twitter pode funcionar para alguns, mas não muitas organizações terão tanto os recursos ou inclinação para ir por esse caminho. Na verdade, muitas organizações não ousaria deixar seus CEOs perder!

Então, se você não pode escrever para o CEO em Inglês, deve ser igualmente difícil em direito francês? De fato, alguns CEOs já estão construindo cuidadosamente seus tweets e, em seguida, tê-los traduzidos ou, pior, auto-traduzido sem eles pestanejar simplesmente por causa do “fora da vista, longe do coração” regra, o que significa que se eu não puder vê-lo, não pode compreendê-lo e ele não está me incomodando, e, portanto, ele deve ser OK. Isto é como acender um pavio longo de uma loja de dinamite e dizendo: “não tenha explodido ainda ..” (Para ser justo, este passa a ser a estratégia mais comum SEO internacional também!)

Será que quis dizer minha empresa é uma porcaria ou o quê?

Que tudo isso significa que ninguém está efetivamente realizando campanhas internacionais de mídia social? Definitivamente não-existem alguns exemplos de grandes estratégias, mas certamente não é a norma e muitas corporações e pequenas empresas estão lutando com a questão.

Tome ferramentas de monitoramento de mídia social, por exemplo. Há uma ampla gama de ferramentas fantásticas sobre o mercado de rastreamento menciona e sentimento no espaço online. O problema é que eles são todos concebidos para ajudar os gestores que falam a mesma língua que seus clientes ou público. É tudo muito bem perceber que alguém diz, “empresa B é uma porcaria” em Inglês, mas o que se disse, “Empresa B es pesima” em espanhol, “firma b ir kaktu kantoris” em letão ou “ empresa b ”Em mandarim, então o que você faria? Se você não pode controlar de forma eficaz, como na terra você pode gerenciar uma campanha.

Ouça

Talvez você vai dizer: “A empresa contará com seu povo localmente ou usar agências locais no país de destino ...” Há duas razões pelas quais isso não acontece em grandes empresas globais:

  • Apenas uma pequena percentagem de empresas “globais” têm seus próprios representantes da empresa em todos os países.
  • Gerir uma rede de escritórios de agências locais em todos os lugares e tê-los informar sobre a mesma base é praticamente impossível.

Assim, na base de que o primeiro passo em qualquer atividade de marketing de mídia social é “ouvir” e descobrir exatamente o que está acontecendo, a maioria irá falhar na plataforma de lançamento. A única maneira de fazer isso de forma eficaz, é usar os mesmos rastreamento ferramentas de escolher que funcionam com qualquer conjunto de caracteres para qualquer idioma e, em seguida, implantar uma equipe de nativos falantes de todas as línguas relevantes para interpretar os resultados de seu acompanhamento e relatório de volta para você.

Agora é hora de Talkback

Depois de saber o que está acontecendo o próximo desafio é responder adequadamente. Se uma marca ou reputação é verbalmente sob ataque, isso vai levar algum planejamento cuidadoso e sensibilidade para as questões culturais locais. No entanto, as regras de resposta de transparência acima de tudo, estão em muitas maneiras mais fáceis do que as necessárias para a promoção ativa onde o escopo para cair sobre si mesmo são maiores.

Muitas campanhas promocionais de mídia social são baseados em torno sucesso em Inglês, em seguida, “traduzindo” para a língua local. Eles não começam em um ponto de vista internacional. Por exemplo, suponha que você começou um post em um site de mídia social com as palavras, “Google, após o sucesso de sua publicidade durante o Superbowl ....” Seu post vai cair em saco roto para muitos fora os EUA e é muito difícil de “traduzir ”(eu nunca entendi como boliche conseguiu ser um negócio tão grande para os americanos de qualquer maneira!). O resultado é o seu post ou Tweet referindo-se a “Superbowl” pode ter que ser reescrito. A melhor opção é começar a partir de uma perspectiva neutra ignorar o contexto cultural local (EU ou Reino Unido).

estratégias de mídia social bem sucedida também exigem um alto grau de compreensão das diferenças de importância entre as redes sociais no local. Você não pode segmentar Brasil sem incluindo Orkut nem trabalham na Rússia, ignorando Vkontakte. Então você precisa de uma boa palavra-chave e influenciador pesquisa corretamente desenvolvido para orientar sua estratégia. Não surpreendentemente ambos exigem compreensão nativo da língua local.

mídia social internacional definitivamente coloca muitos desafios, mas existem soluções. Felizmente, é muito dificuldade significa a porta da oportunidade está escancarada para aqueles que optam por dar-lhe um empurrão suave, mas bem pensado.


As opiniões expressas neste artigo são as do autor convidado e não necessariamente Search Engine Land. Autores pessoal aqui.


Ads

Compartilhar

Recente

Ocupe-se de sua empresa: Nossos principais colunas de busca local de 2017

profissionais de SEO locais têm um papel cada vez mais impo...

SearchCap: Papai tracker, termos API do Google e métricas de SEO

Abaixo está o que aconteceu em busca de hoje, conforme rela...

Marlene Dietrich Google honras do doodle de carreira da lendária atriz

Marlene Dietrich, a atriz alemã-nascido icônico, está sendo...

Google resultados da pesquisa de imagem testa novo pesquisas relacionadas caixa

Google está testando uma nova caixa “pesquisas relacionadas...

Comentários